您的位置:首页 >> 绿色生活

美国汉学家葛浩文中国作家为何无缘诺贝尔覆盖

时间:2021-11-17 04:06:32 来源:西贡环保厂家 浏览量:2

70多岁高龄的美国著名汉学家葛浩文,近日来中国出席《狼图腾》英文版首发式,并接受了的连线采访。据悉,葛浩文翻译的英文版《狼图腾》一经上市,一举跃入南京市新华书店的图书畅销榜。

中国当代小说乡土味重——翻译成了难点

著名汉学家葛浩文在过去 0年里,曾将贾平凹、莫言、苏童、毕飞宇等数十位中国最知名作家的40余部力作译介到西方,成为中西文化交流的“推手”。谈到对中国当代文学的看法,葛浩文表示,中国作者喜欢先描述故事背景,对中国人来说故乡太重要了,但西方人觉得“啰嗦”。他们喜欢头一句话就让读者震惊。对冲刺茅盾文学奖的力作《秦腔》,葛浩文称曾经试图翻译,但这部作品中家乡话太多,因此他放弃了。

中国作家无缘奖——缺少翻译人才

葛浩文驳斥了德国汉学家顾彬有关“中国当代文学是垃圾”的言论,认为缺憾之一是缺少翻译人才,能译成瑞典文的人太少,无法更多展示中国当代文学实力。而他说,翻译家常常又面临这样的质疑:中国不缺好小说,可屡屡无缘奖,是翻译水平差吧?葛浩文有些无奈:不能全赖翻译家。“诺贝尔奖的评奖规则也是障碍。”葛浩文抱怨,参评作品很多都必须译成瑞典文,评委中能把中文译成瑞典文的,也只有汉学家马悦然而已。

迎面犹如一眼看不到边的汪洋大海 作家写剧本赚钱——这应该能理解

对顾彬近日在澳门接受采访时再发尖锐之声,将矛头对准了中国当今文坛作家写剧本的普遍现象。葛浩文很吃惊,“顾彬为什么说剧本就不是文学作品?”葛浩文并不认同顾彬的批评,反驳说,“写剧本赚的钱多,这应该能够理解,何况这也不是什么坏事情。你不能去规定一个小说家只能写小说,这是不合理的。”

对毕飞宇评价——重语言的运用

西方市场中国作品一直很少,“现在情况渐渐改变,因为中国强大了,现在翻译中国作品的人也多了,当然,我希望他们把好的作品留给我。”葛浩文透露,他翻译的毕飞宇《青衣》获得国际认可,入选2008年英国独立报外国小说奖的复评名单。现正在与林丽君合作翻译毕飞宇的另一作品《玉米》。他说毕飞宇是“一位非常有创造力的作家,他非常注重语言的运用”。

(实习:项雷)

许昌白癜风专治医院
菏泽白癜风医院排名
哮喘患者服用美托洛尔
相关阅读
怎样训练苏格兰牧羊犬的胆量图位置

怎样训练苏格兰牧羊犬的胆量【图】怎样训练苏格兰牧羊犬的胆量【图】 04:23:48出处:络点击:373 导读: 有些...[详细]

2022-06-10
怎样训练狼青犬最详细的训练教程位置

怎样训练狼青犬,最详细的训练教程怎样训练狼青犬,最详细的训练教程狼青犬,形状像狼,很凶猛,嗅觉非常敏锐,是很容易驯化的,灵敏度也很高,...[详细]

2022-06-10
怎样训练金毛狗狗金毛狗站立训练方法位置

怎样训练金毛狗狗?金毛狗站立训练方法怎样训练金毛狗狗?金毛狗站立训练方法金毛(详情介绍)是一种智商很高的狗狗,对于主人指令的理解能力很强...[详细]

2022-06-10
怎样训练蝴蝶犬别错过最佳时期位置

怎样训练蝴蝶犬?别错过最佳时期怎样训练蝴蝶犬?别错过最佳时期现在 狗来陪伴自己的家长很多很多,狗狗的种类更是多到你选择困难,其中蝴蝶犬就...[详细]

2022-06-10
怎样训练萨摩耶位置

怎样训练萨摩耶怎样训练萨摩耶导读: 我们知道很多狗狗训练的方法,而萨摩耶也是一样的训练,没有太大的差别,无非就是惩罚和奖励。当狗狗出现了...[详细]

2022-06-10
怎样训练比格犬不乱吃东西图位置

怎样训练比格犬不乱吃东西【图】怎样训练比格犬不乱吃东西【图】 07:19:14出处:络点击:1631 导读: 在我们生...[详细]

2022-06-10
友情链接